Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Swedish - Du har tagit mitt hjärta med en enda blick

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SwedishLatinh

Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship

Title
Du har tagit mitt hjärta med en enda blick
Text to be translated
Submitted by sephya
Source language: Swedish

Du har tagit mitt hjärta med en enda blick
29 Tháng 12 2010 05:01





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

29 Tháng 12 2010 12:50

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Hi pias!

Does this mean "You have taken my heart with a single glance"?

Tack

CC: pias

29 Tháng 12 2010 14:27

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Absolutely correct Alex Good done!

I've seen it translated as "ravished" too: You have ravished my heart with one single glance. It's an extract from a biblical song/ text "Höga visan". xx

29 Tháng 12 2010 16:14

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
OK, thanks for your clarification!