Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-French - You can have whatever you want unless you...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
You can have whatever you want unless you...
Text
Submitted by
elitssa
Source language: English
You can have whatever you want аs long as you sacrifice everything else
Title
Vous pouvez avoir ce que vous voulez ...
Dịch
French
Translated by
fabinouuuuuu
Target language: French
Vous pouvez avoir ce que vous voulez tant que vous sacrifiez tout le reste.
Remarks about the translation
"vous" ou "tu"
Validated by
Francky5591
- 5 Tháng 2 2011 17:45
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
5 Tháng 2 2011 17:29
Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921
Bonjour fabinouuuuuu!
Je crois que si l'on change un peu ta traduction, elle sera meilleure. Voilà ma proposition:
-Vous pouvez avoir (tout)
c
e que vous voulez
tant que
/ aussi longtemps que vous sacrifiez tout le reste.
En plus, on devrait ajouter dans les commentaires que
"you"
pourrait aussi être
"tu"
.
Qu'en penses-tu Francky? Merci.
CC:
Francky5591
5 Tháng 2 2011 17:45
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Oui, tu as tout à fait raison Bilge!
merci, j'ai corrigé et validé la traduction.