Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



12Dịch - French-English - Merci

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishFrenchEnglishGerman

Title
Merci
Text
Submitted by comeandgetit
Source language: French Translated by Bilge Ertan

Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
Remarks about the translation
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)

on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.

Title
Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
Dịch
English

Translated by alexfatt
Target language: English

Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
Remarks about the translation
Instead of "folishnesses" can be used "bullshit" (gross term).
Validated by Tantine - 20 Tháng 2 2011 15:28





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 2 2011 15:27

Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi alexfatt

I'm basing myself on the validated french version so I've validated your translation.

Bises
Tantine

20 Tháng 2 2011 15:42

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538


So did I, since I don't speak Turkish.