Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-English - Merci
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Merci
Text
Submitted by
comeandgetit
Source language: French Translated by
Bilge Ertan
Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
Remarks about the translation
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)
on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.
Title
Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
Dịch
English
Translated by
alexfatt
Target language: English
Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
Remarks about the translation
Instead of "folishnesses" can be used "bullshit" (gross term).
Validated by
Tantine
- 20 Tháng 2 2011 15:28
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
20 Tháng 2 2011 15:27
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi alexfatt
I'm basing myself on the validated french version so I've validated your translation.
Bises
Tantine
20 Tháng 2 2011 15:42
alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
So did I, since I don't speak Turkish.