Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



12Dịch - Portuguese-Latinh - Mãe, tu és parte de mim, Mãe, tu és ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PortugueseItalianLatinhGreek

Nhóm chuyên mục Free writing

Title
Mãe, tu és parte de mim, Mãe, tu és ...
Text
Submitted by ana cati
Source language: Portuguese

Mãe, tu és parte de mim,
Mãe, tu és eterna no meu coração,
Mãe, tu és a minha força.




Remarks about the translation
Estas pequenas frases é para uma tatuagem, traduçao no femenino.

Title
Mater, pars mei es
Dịch
Latinh

Translated by Efylove
Target language: Latinh

Mater, pars mei es,
Mater, perpetua in meo corde es,
Mater, vis mea es.
Validated by Aneta B. - 4 Tháng 5 2011 00:30





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

2 Tháng 5 2011 22:39

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Hi Efee!
You know, I'm not sure about "vita" here. I know we sometimes associate "vita" with a "life power", but it could also read "you are my life".

My proposals:

--> vis mea es? (or even "vires meae es" )
--> virtus mea es?

3 Tháng 5 2011 18:10

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
Oh, dear, I really don't know why I wrote "vita" because I really wanted to write "vis".
Eheh! So absent-minded...


4 Tháng 5 2011 00:31

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
No worries. I do similar mistakes from time to time.