Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Greek-Latinh - Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekLatinh

Title
Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.
Text
Submitted by antzy
Source language: Greek

Ο άγγελος μας βρίσκεται στον ουρανό.Μας λείπεις.
Remarks about the translation
Bridge by User10: "Our angel is in heaven. We miss you"

Title
Angelus noster in coelis est. Nobis dees.
Dịch
Latinh

Translated by alexfatt
Target language: Latinh

Angelus noster in coelis est. Nobis dees.
Validated by Aneta B. - 19 Tháng 6 2011 16:16





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 6 2011 15:52

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
in coelo --> in coelis/ in caelis

'Havens' more often are expressed in the plural form "caeli".

Do you remember: "Pater noster, qui es in caelis..." etc?

19 Tháng 6 2011 15:54

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538


I didn't know.

[/note]Moreover, in Italian we say "Padre nostro, che sei nei cieli" [/note]

19 Tháng 6 2011 16:15

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Yes, I believe that we definitely can see an influence of Latin here which is not unusual for Italian language at all.