Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - German-Turkish - das bestärkt mich, nicht nachzulassen.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
das bestärkt mich, nicht nachzulassen.
Text
Submitted by
devrim87
Source language: German
das bestärkt mich, nicht nachzulassen.
Title
Bu beni...
Dịch
Turkish
Translated by
Bilge Ertan
Target language: Turkish
Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).
Validated by
FIGEN KIRCI
- 12 Tháng 6 2013 11:26
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
11 Tháng 6 2013 23:30
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Bu beni cesaretlendirir, yıkamaz.
11 Tháng 6 2013 23:58
Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921
Merhaba,
Evet şimdiki zamanda çekimlenmiş haklısınız.
Hatta sanırım şöyle desek daha güzel olacak:
Bu beni güçlendirir, yıkmaz (yıldırmaz).
CC:
merdogan
FIGEN KIRCI
12 Tháng 6 2013 00:52
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Yani "geniÅŸ zaman".
12 Tháng 6 2013 02:03
Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921
İkisi aynı olduğu için evet
12 Tháng 6 2013 11:27
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
tamamdir
tesekkurler!
13 Tháng 6 2013 22:55
Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921
Biz teşekkür ederiz