Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Japanese-Portuguese brazilian - 早く秋がこないかなあ

Current statusDịch
This text is available in the following languages: JapanesePortuguese brazilian

Title
早く秋がこないかなあ
Text
Submitted by lucasmilu
Source language: Japanese

早く秋がこないかなあ
Remarks about the translation
EUA

Title
Tomara que o outono...
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by Covered
Target language: Portuguese brazilian

Tomara que o outono chegue logo.
Remarks about the translation
a direct translation would sound weird in Portuguese. So I modified to "The autumn never comes"
Validated by Angelus - 6 Tháng 2 2019 17:10





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

21 Tháng 4 2017 19:49
Eu me pergunto se não é o inicio do outono .

6 Tháng 2 2019 17:36

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
According to Ian's English bridge, the text says "I hope autumn will come soon", with a kind of "wistful" feeling to the speaker's utterance (indicated by the "naa" at the end)

Thanks, Ian, for your help!