Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Giapponese-Portoghese brasiliano - 早く秋がこないかなあ

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GiapponesePortoghese brasiliano

Titolo
早く秋がこないかなあ
Testo
Aggiunto da lucasmilu
Lingua originale: Giapponese

早く秋がこないかなあ
Note sulla traduzione
EUA

Titolo
Tomara que o outono...
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Covered
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Tomara que o outono chegue logo.
Note sulla traduzione
a direct translation would sound weird in Portuguese. So I modified to "The autumn never comes"
Ultima convalida o modifica di Angelus - 6 Febbraio 2019 17:10





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Aprile 2017 19:49
Eu me pergunto se não é o inicio do outono .

6 Febbraio 2019 17:36

Angelus
Numero di messaggi: 1227
According to Ian's English bridge, the text says "I hope autumn will come soon", with a kind of "wistful" feeling to the speaker's utterance (indicated by the "naa" at the end)

Thanks, Ian, for your help!