Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-English - "Quem dera pudesse colocar em forma a alma...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianEnglish

Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship

Title
"Quem dera pudesse colocar em forma a alma...
Text
Submitted by Ditto
Source language: Portuguese brazilian

"Quem dera pudesse colocar em forma a alma arrasada,
só assim a felicidade seria completa"

Title
Quem dera
Dịch
English

Translated by fscoci
Target language: English

I wish I could get the devastated soul in shape as only then true happiness would be complete.
Remarks about the translation
fiquei na duvida com a palavra em "forma" assumi o sentindo como saude/bem estar mas tambem poderia ser interpretado como forma fisica ou palpavel
Validated by irini - 9 Tháng 11 2006 19:40