Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Greek-Portuguese brazilian - Desejo

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship

Title
Desejo
Text
Submitted by Ivana
Source language: Greek

Θέλω να είμαι με σας σε μια στιγμή ότι εάν πάντα κλήσεις
Remarks about the translation
O texto se refere a uma frase de amor.

Title
Desejo
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by natani lima
Target language: Portuguese brazilian

Eu quero ser para você um momento, que se chama Sempre!
Remarks about the translation
essa é a tradução desse desejo
Validated by casper tavernello - 21 Tháng 5 2007 12:45





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 5 2007 12:04

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Sería mejor decir: Eu quero estar contigo/com você...

La frase en griego es una forma más romántica de decir: Eu quero estar sempre com você