Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-巴西葡萄牙语 - Desejo

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语巴西葡萄牙语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
Desejo
正文
提交 Ivana
源语言: 希腊语

Θέλω να είμαι με σας σε μια στιγμή ότι εάν πάντα κλήσεις
给这篇翻译加备注
O texto se refere a uma frase de amor.

标题
Desejo
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 natani lima
目的语言: 巴西葡萄牙语

Eu quero ser para você um momento, que se chama Sempre!
给这篇翻译加备注
essa é a tradução desse desejo
casper tavernello认可或编辑 - 2007年 五月 21日 12:45





最近发帖

作者
帖子

2007年 五月 14日 12:04

pirulito
文章总计: 1180
Sería mejor decir: Eu quero estar contigo/com você...

La frase en griego es una forma más romántica de decir: Eu quero estar sempre com você