Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Portugalski brazilski - Desejo

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiPortugalski brazilski

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Desejo
Tekst
Podnet od Ivana
Izvorni jezik: Grcki

Θέλω να είμαι με σας σε μια στιγμή ότι εάν πάντα κλήσεις
Napomene o prevodu
O texto se refere a uma frase de amor.

Natpis
Desejo
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo natani lima
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Eu quero ser para você um momento, que se chama Sempre!
Napomene o prevodu
essa é a tradução desse desejo
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 21 Maj 2007 12:45





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Maj 2007 12:04

pirulito
Broj poruka: 1180
Sería mejor decir: Eu quero estar contigo/com você...

La frase en griego es una forma más romántica de decir: Eu quero estar sempre com você