Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Brasilianisches Portugiesisch - Desejo

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Titel
Desejo
Text
Übermittelt von Ivana
Herkunftssprache: Griechisch

Θέλω να είμαι με σας σε μια στιγμή ότι εάν πάντα κλήσεις
Bemerkungen zur Übersetzung
O texto se refere a uma frase de amor.

Titel
Desejo
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von natani lima
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Eu quero ser para você um momento, que se chama Sempre!
Bemerkungen zur Übersetzung
essa é a tradução desse desejo
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 21 Mai 2007 12:45





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Mai 2007 12:04

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
Sería mejor decir: Eu quero estar contigo/com você...

La frase en griego es una forma más romántica de decir: Eu quero estar sempre com você