Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - "abençoai nossa família"

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianLatinh

Nhóm chuyên mục Sentence - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
Title
"abençoai nossa família"
Text
Submitted by tataia
Source language: Portuguese brazilian

"abençoai nossa família"
Remarks about the translation
para meu avô falecido. obrigada.

Title
benedicite familiam nostram
Dịch
Latinh

Translated by pirulito
Target language: Latinh

benedicite familiam nostram
Validated by charisgre - 23 Tháng 9 2007 14:09





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 5 2007 11:30

Curitibano
Tổng số bài gửi: 12
el verbo debe ser ubicado al final de la frase.

4 Tháng 5 2007 12:02

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
No es una frase en presente de indicativo, sino análoga al pedido de bendición Benedicat me!

4 Tháng 5 2007 12:04

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
No es como en Benedictum sit...

3 Tháng 7 2007 11:05

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Little error, could be edited: "Benedicat" -> "Benedicate" (imperative 2nd person plural). Word order is not relevant in Latin, but in imperative phrases the verb commonly appears as first term.

17 Tháng 9 2007 14:54

charisgre
Tổng số bài gửi: 256
The verb is benedico, benedicere. Shouldn\t this be translated as an imperative?