Tradução - Português brasileiro-Latim - "abençoai nossa famÃlia"Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Frase - Casa / Família  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | "abençoai nossa famÃlia" | | Idioma de origem: Português brasileiro
"abençoai nossa famÃlia" | | para meu avô falecido. obrigada. |
|
| benedicite familiam nostram | | Idioma alvo: Latim
benedicite familiam nostram |
|
Último validado ou editado por charisgre - 23 Setembro 2007 14:09
Últimas Mensagens | | | | | 4 Maio 2007 11:30 | | | el verbo debe ser ubicado al final de la frase. | | | 4 Maio 2007 12:02 | | | No es una frase en presente de indicativo, sino análoga al pedido de bendición Benedicat me! | | | 4 Maio 2007 12:04 | | | No es como en Benedictum sit... | | | 3 Julho 2007 11:05 | |  goncinNúmero de Mensagens: 3706 | Little error, could be edited: "Benedicat" -> "Benedicate" (imperative 2nd person plural). Word order is not relevant in Latin, but in imperative phrases the verb commonly appears as first term. | | | 17 Setembro 2007 14:54 | | | The verb is benedico, benedicere. Shouldn\t this be translated as an imperative? |
|
|