Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Латински - "abençoai nossa família"

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЛатински

Категория Изречение - Дом / Cемейство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
"abençoai nossa família"
Текст
Предоставено от tataia
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

"abençoai nossa família"
Забележки за превода
para meu avô falecido. obrigada.

Заглавие
benedicite familiam nostram
Превод
Латински

Преведено от pirulito
Желан език: Латински

benedicite familiam nostram
За последен път се одобри от charisgre - 23 Септември 2007 14:09





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Май 2007 11:30

Curitibano
Общо мнения: 12
el verbo debe ser ubicado al final de la frase.

4 Май 2007 12:02

pirulito
Общо мнения: 1180
No es una frase en presente de indicativo, sino análoga al pedido de bendición Benedicat me!

4 Май 2007 12:04

pirulito
Общо мнения: 1180
No es como en Benedictum sit...

3 Юли 2007 11:05

goncin
Общо мнения: 3706
Little error, could be edited: "Benedicat" -> "Benedicate" (imperative 2nd person plural). Word order is not relevant in Latin, but in imperative phrases the verb commonly appears as first term.

17 Септември 2007 14:54

charisgre
Общо мнения: 256
The verb is benedico, benedicere. Shouldn\t this be translated as an imperative?