Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Greek-Portuguese brazilian - Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
Text
Submitted by
dricalago
Source language: Greek
Είστε Ï€Î¿Î»Ï ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÏŒ Ï€Ïόσωπο
Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
Title
Eiete
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
Kristine
Target language: Portuguese brazilian
Você é uma pessoa muito especial.
Beijos... cuide-se...
Remarks about the translation
Falta contexto. O autor pode estar se dirigindo a uma ou mais pessoas. O grau de intimidade também não está claro... você(s), o(s) sr(s), a(s) sra(s).
Tradução informal... ainda estou aprendendo grego :)
Validated by
casper tavernello
- 21 Tháng 5 2007 12:45
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 5 2007 16:37
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
SÃ, casper
, φιλιά significa
beijos
. E o singular é φιλί (beijo). Ademais,
φιλία
é
amizade
.
14 Tháng 5 2007 16:48
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Creo que puedo validar, entonces.