Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-English - Quod non potest diabolus mulier evincit ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhSpanishPortuguese brazilianFrenchEnglish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Computers / Internet

Title
Quod non potest diabolus mulier evincit ...
Text
Submitted by Agape Philos
Source language: Latinh

Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.

Title
Latin proverbs
Dịch
English

Translated by kafetzou
Target language: English

Where the devil cannot succeed, woman prevails.
Where there is honey, there are bees.
One man alone does not fight.
He who risks nothing gains nothing.
Validated by kafetzou - 19 Tháng 5 2007 19:13





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 5 2007 18:11

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
evincio : [vinxi, victum] to tie up, bind --> ???

19 Tháng 5 2007 19:08

apple
Tổng số bài gửi: 972
I think it is evinco, not evincio: to obtain, win.

19 Tháng 5 2007 19:10

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
OK - in that case I translated it correctly. Thanks!