Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Greek - Dear Hanny

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DutchEnglishGreek

Nhóm chuyên mục Colloquial - Daily life

Title
Dear Hanny
Text
Submitted by otteleen
Source language: English Translated by rinka

Dear Hanny,

It was great working with you,

the inhabitants will miss your good care.


Title
Αγαπητή 'Αννυ
Dịch
Greek

Translated by chrysso91
Target language: Greek

Αγαπητή Άννυ,
η εργασία μαζί σου ήταν υπέροχη.
Στους κάτοικους θα λείψει η καλή σου φροντίδα.
Remarks about the translation
Αγαπητή Άννυ,
Ήταν υπέροχο το να δουλέψω μαζί σου,
οι κάτοικοι θα πεθυμήσουν την καλή σου φροντίδα
Validated by irini - 20 Tháng 6 2007 19:37





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 6 2007 00:28

irini
Tổng số bài gửi: 849
The inhabitants part confuses me

6 Tháng 6 2007 08:22

chrysso91
Tổng số bài gửi: 85
The thing is that we don't know what rinka means exactly with the word "inhabitants". Maybe we should ask her!