Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Arabic-English - ممنوع الاكل
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
ممنوع الاكل
Text
Submitted by
خالد Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ¯ÙŠ
Source language: Arabic
يرجى من جميع العمال عدم الاكل هنا ÙÙŠ وقت الصيام
ومن يخال٠سيعاقب من قبل الادراة
Title
attention
Dịch
English
Translated by
muhammed7304
Target language: English
Please do not eat here during the fasting period: laborers who break this rule will be punished by the administration
Remarks about the translation
fasting=ramadan fasting
Validated by
IanMegill2
- 24 Tháng 9 2007 10:07
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
20 Tháng 9 2007 15:10
a233
Tổng số bài gửi: 10
Please all workers not eating here in a time of fasting
It violates punished by the administration
22 Tháng 9 2007 04:17
IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
Hello everybody,
Should we add to the translation the word "here," as in the literal version by a233?
CC:
elmota
marhaban
overkiller
22 Tháng 9 2007 08:45
elmota
Tổng số bài gửi: 744
"Please do not eat here during the fasting period"
yes Ian that would fix it, but all the rest of it is correct
24 Tháng 9 2007 10:05
IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
Thanks everybody!