Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Anglų - ممنوع الاكل

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųAnglų

Pavadinimas
ممنوع الاكل
Originalo kalba: Arabų

يرجى من جميع العمال عدم الاكل هنا في وقت الصيام
ومن يخالف سيعاقب من قبل الادراة

Pavadinimas
attention
Vertimas
Anglų

Išvertė muhammed7304
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Please do not eat here during the fasting period: laborers who break this rule will be punished by the administration
Pastabos apie vertimą
fasting=ramadan fasting
Validated by IanMegill2 - 24 rugsėjis 2007 10:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 rugsėjis 2007 15:10

a233
Žinučių kiekis: 10
Please all workers not eating here in a time of fasting
It violates punished by the administration

22 rugsėjis 2007 04:17

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
Hello everybody,

Should we add to the translation the word "here," as in the literal version by a233?

CC: elmota marhaban overkiller

22 rugsėjis 2007 08:45

elmota
Žinučių kiekis: 744
"Please do not eat here during the fasting period"
yes Ian that would fix it, but all the rest of it is correct

24 rugsėjis 2007 10:05

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
Thanks everybody!