Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Inglese - ممنوع الاكل

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboInglese

Titolo
ممنوع الاكل
Lingua originale: Arabo

يرجى من جميع العمال عدم الاكل هنا في وقت الصيام
ومن يخالف سيعاقب من قبل الادراة

Titolo
attention
Traduzione
Inglese

Tradotto da muhammed7304
Lingua di destinazione: Inglese

Please do not eat here during the fasting period: laborers who break this rule will be punished by the administration
Note sulla traduzione
fasting=ramadan fasting
Ultima convalida o modifica di IanMegill2 - 24 Settembre 2007 10:07





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Settembre 2007 15:10

a233
Numero di messaggi: 10
Please all workers not eating here in a time of fasting
It violates punished by the administration

22 Settembre 2007 04:17

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Hello everybody,

Should we add to the translation the word "here," as in the literal version by a233?

CC: elmota marhaban overkiller

22 Settembre 2007 08:45

elmota
Numero di messaggi: 744
"Please do not eat here during the fasting period"
yes Ian that would fix it, but all the rest of it is correct

24 Settembre 2007 10:05

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Thanks everybody!