Dịch - English-Swedish - the limitation on ownership of media with any...Current status Dịch
This text is available in the following languages: ![English](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Swedish](../images/flag_sw.gif)
Nhóm chuyên mục Literature - Culture ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | the limitation on ownership of media with any... | Text Submitted by mjay | Source language: English
the limitation on ownership of media with any substantial outreach by the requisite large size of investment |
|
| | | Target language: Swedish
Begränsningen i ägandet av media med någon ansenlig täckning är den erfoderligt stora omfattningen av investeringen. |
|
Validated by pias - 8 Tháng 12 2007 10:09
Bài gửi sau cùng | | | | | 3 Tháng 12 2007 05:52 | | | The sentence is structured in a way that makes it very hard to grasp. I suggest the following translation:
"Begränsningen i ägandet av media med någon ansenlig täckning är den erfoderligt stora omfattningen av investeringen."
Regards,
Mats "figge2001" | | | 3 Tháng 12 2007 12:11 | | | "den nädvändiga stora delen av investering" lÃ¥ter inte bra...Figge har sagt den bättre, men "erforderligt" förstÃ¥s. | | | 4 Tháng 12 2007 18:21 | | ![](../avatars/84171.img) piasTổng số bài gửi: 8114 | Det verkar som om zarah_25 inte följer denna översättning (senast inloggad 23 okt.) sÃ¥.. jag korrigerar till era förslag, och 'lägger ut den' för en ny omröstning.
Tack figge2001 och Maribel ![](../images/emo/smile.png) | | | 6 Tháng 12 2007 11:10 | | | av den istället för är den |
|
|