Dịch - Arabic-Spanish - بابلو نيروداCurrent status Dịch
This text is available in the following languages: ![Arabic](../images/lang/btnflag_ar.gif) ![Spanish](../images/flag_es.gif)
Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Arabic
بابلو نيرودا | Remarks about the translation | |
|
| | | Target language: Spanish
Pablo Neruda |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 20 Tháng 11 2007 22:16 | | | Is this a name translation request? | | | 20 Tháng 11 2007 22:19 | | | In this case, guilon, it seems the requester asked for the translation not knowing the text contained a name, so I think we should let it alone. CC: guilon | | | 20 Tháng 11 2007 22:26 | | | | | | 20 Tháng 11 2007 22:43 | | | | | | 23 Tháng 11 2007 08:08 | | | Pablo Neruda (you can see it if you just scroll up this page, claudiaycosita...) | | | 25 Tháng 11 2007 20:17 | | | I removed the request into English, and accepted the Spanish version |
|
|