Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - kötü bir film gibi başından sonu belli.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
kötü bir film gibi başından sonu belli.
Текст
Предоставено от alpierro
Език, от който се превежда: Турски

kötü bir film gibi başından sonu belli.

Заглавие
The end is obvious from the beginning like in a bad movie.
Превод
Английски

Преведено от gülbiz
Желан език: Английски

The end is obvious from the beginning like in a bad movie.
За последен път се одобри от lilian canale - 18 Септември 2008 05:35





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Септември 2008 11:53

cecillie
Общо мнения: 1
It must be like;"The end is obvious from the begining like a bad movie"

16 Септември 2008 15:20

lilian canale
Общо мнения: 14972
gülbiz,

The poll is intended to check the meaning of the text. The grammar is defined or corrected by the expert in charge.
After the expert sets a poll and someone suggests a correction of prepositions, verb tenses or something involving the grammar in the target language, edition can be made if and only if the expert agrees.

You corrected the sentence withdrawing a preposition that in English has to be there.
So, please undo your edition.
Thanks.