Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - kötü bir film gibi başından sonu belli.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Songur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
kötü bir film gibi başından sonu belli.
Tekstur
Framborið av alpierro
Uppruna mál: Turkiskt

kötü bir film gibi başından sonu belli.

Heiti
The end is obvious from the beginning like in a bad movie.
Umseting
Enskt

Umsett av gülbiz
Ynskt mál: Enskt

The end is obvious from the beginning like in a bad movie.
Góðkent av lilian canale - 18 September 2008 05:35





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 September 2008 11:53

cecillie
Tal av boðum: 1
It must be like;"The end is obvious from the begining like a bad movie"

16 September 2008 15:20

lilian canale
Tal av boðum: 14972
gülbiz,

The poll is intended to check the meaning of the text. The grammar is defined or corrected by the expert in charge.
After the expert sets a poll and someone suggests a correction of prepositions, verb tenses or something involving the grammar in the target language, edition can be made if and only if the expert agrees.

You corrected the sentence withdrawing a preposition that in English has to be there.
So, please undo your edition.
Thanks.