Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Латински - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиАнглийскиХоландскиНемски

Заглавие
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от hanrein
Език, от който се превежда: Латински

resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria

pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
Забележки за превода
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 23 Януари 2010 12:40





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Януари 2010 12:07

Francky5591
Общо мнения: 12396
qeum?

CC: Aneta B.

23 Януари 2010 12:32

Aneta B.
Общо мнения: 4487
It's a hymn: "Resonet in Laudibus"

Should be "quem" of course.
maria --> Maria
sion --> Sion (this is a term that most often designates the Land of Israel and its capital, Jerusalem)


23 Януари 2010 12:40

Francky5591
Общо мнения: 12396