Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Latein - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinEnglischNiederländischDeutsch

Titel
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von hanrein
Herkunftssprache: Latein

resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria

pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
Bemerkungen zur Übersetzung
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 23 Januar 2010 12:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 Januar 2010 12:07

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
qeum?

CC: Aneta B.

23 Januar 2010 12:32

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
It's a hymn: "Resonet in Laudibus"

Should be "quem" of course.
maria --> Maria
sion --> Sion (this is a term that most often designates the Land of Israel and its capital, Jerusalem)


23 Januar 2010 12:40

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396