Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Испански - Let's wait and see

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспански

Категория Мисли

Заглавие
Let's wait and see
Текст
Предоставено от Sabri123
Език, от който се превежда: Английски

Let's wait and at the end we will both see the result.
Забележки за превода
From boy to the girl

Заглавие
Vamos a esperar, que al final ambos veremos el resultado.
Превод
Испански

Преведено от guilon
Желан език: Испански

Vamos a esperar, que al final ambos veremos el resultado.
Забележки за превода
Se me ocurre que es mejor evitar el imperativo "esperemos" para que no se confunda con el sentido de "let's hope"
За последен път се одобри от lilian canale - 18 Март 2009 15:40





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Март 2009 15:27

lilian canale
Общо мнения: 14972
Creo que "Vamos a esperar" sería una solución y no cambiaría el sentido del original.
¿Qué te parece?

18 Март 2009 15:35

guilon
Общо мнения: 1549
¡Perfecto!