Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - Let's wait and see
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
Let's wait and see
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Sabri123
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Let's wait and at the end we will both see the result.
Maelezo kwa mfasiri
From boy to the girl
Kichwa
Vamos a esperar, que al final ambos veremos el resultado.
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
guilon
Lugha inayolengwa: Kihispania
Vamos a esperar, que al final ambos veremos el resultado.
Maelezo kwa mfasiri
Se me ocurre que es mejor evitar el imperativo "esperemos" para que no se confunda con el sentido de "let's hope"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 18 Mechi 2009 15:40
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
18 Mechi 2009 15:27
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Creo que "Vamos a esperar" serÃa una solución y no cambiarÃa el sentido del original.
¿Qué te parece?
18 Mechi 2009 15:35
guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
¡Perfecto!