Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Португалски Бразилски - mais um poquo eu vou de la

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиИврит

Категория Изречение

Заглавие
mais um poquo eu vou de la
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от drjb
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

mais um poquo eu vou de la
Забележки за превода
תתרגמו לי בבקשה בהקדם האפשרי
תודה מראש
14 Септември 2006 16:39





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Септември 2006 13:33

milenabg
Общо мнения: 145
Are you sure that this phrases is correct in portuguese ? Poquo does not exist, the correct is pouco. And the end of the phrases does not have sense. You can say: eu vou para lá (= I will go to there), or, you can say: eu vim de lá ( = I came from there)?