Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - mais um poquo eu vou de la

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीयहुदी

Category Sentence

शीर्षक
mais um poquo eu vou de la
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
drjbद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

mais um poquo eu vou de la
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
תתרגמו לי בבקשה בהקדם האפשרי
תודה מראש
2006年 सेप्टेम्बर 14日 16:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 सेप्टेम्बर 15日 13:33

milenabg
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 145
Are you sure that this phrases is correct in portuguese ? Poquo does not exist, the correct is pouco. And the end of the phrases does not have sense. You can say: eu vou para lá (= I will go to there), or, you can say: eu vim de lá ( = I came from there)?