| |
|
Превод - Английски-Италиански - We would like to put together the results 15th March 2004Текущо състояние Превод
Категория Дума - Новини / Актуални събития | We would like to put together the results 15th March 2004 | | Език, от който се превежда: Английски Преведено от houtari
We would like to put together the results during the week beginning March 15th, 2004, if possible |
|
| Vorremmo confrontare i risultati 15 marzo 2004 | ПреводИталиански Преведено от Chloe | Желан език: Италиански
Vorremmo mettere assieme i risultati nella settimana che inizia il 15 marzo 2004, se possibile. | | "mettere assieme" is literal for "put together" and it might be a possible (general) meaning, but another probable meaning is "confrontare" (to compare). |
|
За последен път се одобри от apple - 2 Април 2007 21:55
Последно мнение | | | | | 1 Април 2007 17:23 | | | Dal momento che non sappiamo a che tipo di risultati si riferiscono, e che cosa ne devono fare esattamente, io farei un'inversione: la traduzione più letterale ma anche più generica nel campo principale, e l'altra nel campo dei commenti.
Cosa ne pensi? | | | 2 Април 2007 16:11 | | | Dal punto di vista del significato la tua osservazione è ineccepibile; il mio dubbio riguardava piuttosto il registro, molto poco professionale, di "mettere assieme". In effetti, sapendone poco, probabilmente hai ragione nel voler privilegiare la traduzione letterale. Sono d'accordo con la tua proposta.
| | | 2 Април 2007 16:13 | | | Quasi quasi questa mi è ancora meno chiara di quella di GARRAGEE... | | | 2 Април 2007 16:24 | | | Che ne dici di "OK"? E'abbastanza semplice? | | | 2 Април 2007 16:30 | | | per què no?
Ci piacerebbe mettere insieme i risutati nella settimana che inizia il 15 marzo 2004, se fosse possibile. | | | 2 Април 2007 16:40 | | | Non so bene l'inglese, quindi non so qual'è il senso giusto, però "mettere insieme" e "confrontare" non mi sembrano la même chose, anzi... Raggruppare? Mi suona male in questo contesto però... | | | 2 Април 2007 17:01 | | | ok, "confrontare" va bene! To "put together" is "to combine mentally" too.
|
|
| |
|