| |
|
Vertaling - Engels-Italiaans - We would like to put together the results 15th March 2004Huidige status Vertaling
Categorie Woord - Nieuws/Recente zaken | We would like to put together the results 15th March 2004 | | Uitgangs-taal: Engels Vertaald door houtari
We would like to put together the results during the week beginning March 15th, 2004, if possible |
|
| Vorremmo confrontare i risultati 15 marzo 2004 | VertalingItaliaans Vertaald door Chloe | Doel-taal: Italiaans
Vorremmo mettere assieme i risultati nella settimana che inizia il 15 marzo 2004, se possibile. | Details voor de vertaling | "mettere assieme" is literal for "put together" and it might be a possible (general) meaning, but another probable meaning is "confrontare" (to compare). |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door apple - 2 april 2007 21:55
Laatste bericht | | | | | 1 april 2007 17:23 | | appleAantal berichten: 972 | Dal momento che non sappiamo a che tipo di risultati si riferiscono, e che cosa ne devono fare esattamente, io farei un'inversione: la traduzione più letterale ma anche più generica nel campo principale, e l'altra nel campo dei commenti.
Cosa ne pensi? | | | 2 april 2007 16:11 | | ChloeAantal berichten: 27 | Dal punto di vista del significato la tua osservazione è ineccepibile; il mio dubbio riguardava piuttosto il registro, molto poco professionale, di "mettere assieme". In effetti, sapendone poco, probabilmente hai ragione nel voler privilegiare la traduzione letterale. Sono d'accordo con la tua proposta.
| | | 2 april 2007 16:13 | | | Quasi quasi questa mi è ancora meno chiara di quella di GARRAGEE... | | | 2 april 2007 16:24 | | ChloeAantal berichten: 27 | Che ne dici di "OK"? E'abbastanza semplice? | | | 2 april 2007 16:30 | | | per què no?
Ci piacerebbe mettere insieme i risutati nella settimana che inizia il 15 marzo 2004, se fosse possibile. | | | 2 april 2007 16:40 | | | Non so bene l'inglese, quindi non so qual'è il senso giusto, però "mettere insieme" e "confrontare" non mi sembrano la même chose, anzi... Raggruppare? Mi suona male in questo contesto però... | | | 2 april 2007 17:01 | | | ok, "confrontare" va bene! To "put together" is "to combine mentally" too.
|
|
| |
|