Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Иврит - Puro cioccolato amaro extra con morbido ripieno...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Храна
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Puro cioccolato amaro extra con morbido ripieno...
Текст
Предоставено от
wartskid
Език, от който се превежда: Италиански
Puro cioccolato amaro extra con morbido ripieno
fondentissimo
Заглавие
שוקולד מריר
Превод
Иврит
Преведено от
sloew00
Желан език: Иврит
שוקולד טהור מריר מ×וד ×¢× ×ž×™×œ×•×™ × ×™×ž×•×—
מריר במיוחד
За последен път се одобри от
milkman
- 2 Януари 2008 13:35
Последно мнение
Автор
Мнение
1 Януари 2008 20:02
milkman
Общо мнения: 773
Can I have an English bridge please?
Nobody votes...
CC:
apple
Ricciodimare
Witchy
Xini
1 Януари 2008 21:18
Xini
Общо мнения: 1655
OOh it's difficult...
Pure bitter extra chocolate with soft stuffing
very bitter/dark
1 Януари 2008 21:42
milkman
Общо мнения: 773
Xini, Can it be:
"excellent bitter chocolate with extra soft filling"?
2 Януари 2008 07:59
Xini
Общо мнения: 1655
no, extra is referred to the chocolate, not to the filling.
amarissimo is the superlative of "amaro" -> bitter
2 Януари 2008 08:05
milkman
Общо мнения: 773
But its "fondentissimo" not "amarissimo "
Not that I know what fondentissimo means
2 Януари 2008 08:24
Xini
Общо мнения: 1655
oh sorry youre right.
But fondente is translated as dark or bitter or plain
cioccolato fondente plain chocolate
cioccolato fondente bitter chocolate
cioccolato fondente dark chocolate
literally fondente -> melting
2 Януари 2008 13:34
milkman
Общо мнения: 773
Thanks a lot
I edited and accepted