Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-希伯来语 - Puro cioccolato amaro extra con morbido ripieno...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语希伯来语

讨论区 食物

本翻译"仅需意译"。
标题
Puro cioccolato amaro extra con morbido ripieno...
正文
提交 wartskid
源语言: 意大利语

Puro cioccolato amaro extra con morbido ripieno

fondentissimo

标题
שוקולד מריר
翻译
希伯来语

翻译 sloew00
目的语言: 希伯来语

שוקולד טהור מריר מאוד עם מילוי נימוח

מריר במיוחד
milkman认可或编辑 - 2008年 一月 2日 13:35





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 1日 20:02

milkman
文章总计: 773
Can I have an English bridge please?
Nobody votes...

CC: apple Ricciodimare Witchy Xini

2008年 一月 1日 21:18

Xini
文章总计: 1655
OOh it's difficult...

Pure bitter extra chocolate with soft stuffing

very bitter/dark




2008年 一月 1日 21:42

milkman
文章总计: 773
Xini, Can it be:
"excellent bitter chocolate with extra soft filling"?


2008年 一月 2日 07:59

Xini
文章总计: 1655
no, extra is referred to the chocolate, not to the filling.

amarissimo is the superlative of "amaro" -> bitter

2008年 一月 2日 08:05

milkman
文章总计: 773
But its "fondentissimo" not "amarissimo "
Not that I know what fondentissimo means

2008年 一月 2日 08:24

Xini
文章总计: 1655
oh sorry youre right.

But fondente is translated as dark or bitter or plain

cioccolato fondente plain chocolate
cioccolato fondente bitter chocolate
cioccolato fondente dark chocolate

literally fondente -> melting

2008年 一月 2日 13:34

milkman
文章总计: 773
Thanks a lot
I edited and accepted