Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Китайски - ΜΗΤΕΡΑ ΑΔΕΡΦΟΣ ΠΑΤΕΡΑΣ

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиКитайски

Заглавие
ΜΗΤΕΡΑ ΑΔΕΡΦΟΣ ΠΑΤΕΡΑΣ
Текст
Предоставено от anestis
Език, от който се превежда: Гръцки

ΜΗΤΕΡΑ ΑΔΕΡΦΟΣ ΠΑΤΕΡΑΣ

Заглавие
媽媽爸爸哥哥
Превод
Китайски

Преведено от Cheng_Mi
Желан език: Китайски

媽媽爸爸哥哥
За последен път се одобри от pluiepoco - 23 Август 2007 05:38





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Август 2007 15:42

Cheng_Mi
Общо мнения: 6
妈妈爸爸哥哥

20 Август 2007 15:46

Cheng_Mi
Общо мнения: 6
媽媽爸爸哥哥

20 Август 2007 16:36

casper tavernello
Общо мнения: 5057
This is "mother brother father" in greek.

CC: pluiepoco

20 Август 2007 16:32

casper tavernello
Общо мнения: 5057
I saw that it's in this order: Mother father brother. (in chinese)

20 Август 2007 16:11

goncin
Общо мнения: 3706
Original says: "MOTHER BROTHER FATHER".
ΜΗΤΕΡΑ -> MOTHER
ΑΔΕΡΦΟΣ -> BROTHER
ΠΑΤΕΡΑΣ -> FATHER

20 Август 2007 16:27

casper tavernello
Общо мнения: 5057
That's what I said on the first post.
and explained on the second one

20 Август 2007 16:32

casper tavernello
Общо мнения: 5057
I'll edit my previous posts.

20 Август 2007 16:35

goncin
Общо мнения: 3706
OK, Casper. I got confused when trying to figure what you meant to be wrong . To vanish any doubts, I posted an explaining message.

20 Август 2007 21:53

pluiepoco
Общо мнения: 1263
I don't know Greek, but after read your explanations, I can say, Mr. Cheng_Mi's translation is correct.