Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Engels - Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Explanations
Title
Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş...
Text
Submitted by
aturan86
Source language: Turks
Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş süresinin en az iki katı dinlenme zorunludur.
Title
flightsafety
Translation
Engels
Translated by
kfeto
Target language: Engels
After flight duty, a rest period equalling at least double the preceding period of flight duty is mandatory.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
kafetzou
- 9 May 2008 16:46
Last messages
Author
Message
26 April 2008 06:23
kafetzou
Number of messages: 7963
Nice translation, but "flight duty" should always be two words, no hyphen (-).
9 May 2008 15:29
Rodrigues
Number of messages: 1621
is "restperiod" a correct term? I cannot find it in leo.org or wikipedia.
9 May 2008 16:45
kafetzou
Number of messages: 7963
Oh no - I missed that - that should be two words too. I'll edit thanks, Franz.
9 May 2008 16:46
kafetzou
Number of messages: 7963
I made a few other edits, too.