Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Sweeds - Det högsta är ej att falla utan att resa sig...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SweedsSjinees vereenvoudig

Title
Det högsta är ej att falla utan att resa sig...
Text to be translated
Submitted by myledinh
Source language: Sweeds

Det högsta är ej att falla utan att resa sig efter varje fall.
23 June 2008 01:54





Last messages

Author
Message

25 September 2008 20:24

Swedishsnow
Number of messages: 20
Finns det bara en mening? Kan du inte skriva några meningar till för att kunna fatta hela sammanhanget.

26 September 2008 18:25

myledinh
Number of messages: 3
Det högsta är ej att aldrig falla utan att resa sig efter varje fall

26 September 2008 19:26

Swedishsnow
Number of messages: 20
Gäller det en person eller någonting? Vad är det som faller, en människa eller blodsocker? "Efter varje fall" menas här varje ramlande eller varje tillfälle?

26 September 2008 19:33

myledinh
Number of messages: 3
det är ett gammalt kinesiskt ordspråk. menar att mycket skit kan hända en, men hur det är hur man tar sig upp från det som är det viktiga.

26 September 2008 19:40

Swedishsnow
Number of messages: 20
那就是这样的: 重要的不是从来不摔跤, 而是每次摔倒后再爬起来。

26 September 2008 19:47

myledinh
Number of messages: 3
tack!