Translation - Spaans-Engels - Lo único que quiero hacer es abrazarte Current status Translation
Category Sentence This translation request is "Meaning only". | Lo único que quiero hacer es abrazarte | | Source language: Spaans
Lo único que quiero hacer es abrazarte, pero hasta ahora sólo tengo sueños. | Remarks about the translation | diacritics edited <Lilian> |
|
| The only thing I want to do is embracing you | | Target language: Engels
The only thing I want to do is embracing you, but I just have dreams so far. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 21 July 2008 21:00
Last messages | | | | | 21 July 2008 17:55 | | | It's better "The only thing I want, is to hold you, but till now, I just have dreams..." | | | 21 July 2008 20:56 | | | je pense que j orai mis kissing you a la place d embracing you.et a la place de drems so far j aurai mis i'm tired |
|
|