Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Turks-Russies - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksRussiesDuitsArabies

Category Expression - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..
Text
Submitted by yelken1985
Source language: Turks

sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Title
Если бы ты стала моей...
Translation
Russies

Translated by Sunnybebek
Target language: Russies

Если бы ты стала моей, наверное, этот сон сбылся бы...
Remarks about the translation
rüya - мечта, сон
Laaste geakkrediteerde redigering deur Garret - 29 August 2008 07:42





Last messages

Author
Message

22 August 2008 14:40

honey1974
Number of messages: 10
Здесь имелась ввиду не мечта

27 August 2008 13:04

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
'эта былo бы сон' gibilerden olmalı

28 August 2008 21:26

Sunnybebek
Number of messages: 758
Хорошо, я исправила!