Translation - Italiaans-Duits - Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...Current status Translation
Category Liefde / Vriendskap | Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia... | | Source language: Italiaans
Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia mai capitata. Continuerò ad amarti per sempre perchè resterai per sempre nel mio cuore. Queste parole sono solo per te. | Remarks about the translation | E'un messaggio per un ragazzo al quale tengo molto. |
|
| | | Target language: Duits
Dich zu begegnen war das Beste, was mir je passiert ist. Ich werde Dich weiterhin lieben, weil du für immer in meinem Herzen bleiben wirst. Diese Worte sind nur für Dich. | Remarks about the translation | treffen > begegnen.
Is really better :) |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur italo07 - 25 September 2008 18:35
Last messages | | | | | 24 September 2008 17:08 | | | Ich würde "incontrare" mit "begegnen" statt "treffen" übersetzen. |
|
|