Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Turks - may i know ur good name please ?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsTurks

Category Sentence

Title
may i know ur good name please ?
Text
Submitted by fenil95
Source language: Engels

may i know ur good name please ?

Title
güzel isminiziöğrenebilir miyim lütfen?
Translation
Turks

Translated by Cumhur
Target language: Turks

namınızı öğrenebilir miyim lütfen?
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 15 October 2008 12:14





Last messages

Author
Message

25 September 2008 07:03

serba
Number of messages: 655
iyi ismin Türkçede anlamsızdır.

25 September 2008 09:49

Cumhur
Number of messages: 19
bende farkettim sonradan güzel isim desek daha doğru

25 September 2008 16:44

fenil95
Number of messages: 7
hello. how are you

25 September 2008 19:19

Cumhur
Number of messages: 19
ı'm fine thanks u?

25 September 2008 22:52

asq84
Number of messages: 15
"Good name" means "reputation/status".

26 September 2008 13:58

merdogan
Number of messages: 3769
`guzel` daha uygun bence.

27 September 2008 13:22

buketnur
Number of messages: 266
burada daha saygılı bir ifade var "isminizi" daha doğru olur

7 October 2008 16:17

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
ben, asq84 ile aynı fikirdeyim!

handyy,
'good name' için fikrini alabilirmiyiz? şimdiden teşekkürler!


CC: handyy

8 October 2008 09:46

handyy
Number of messages: 2118
Bence de öyle Figencim. "Namınızı öğrenebilir miyim?" gibi birşey olmalı.

15 October 2008 02:14

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
cumhur, çevirini düzenlermisin!

15 October 2008 12:14

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
katkılarınızdan dolayı çok teşekkür ederim arkadaşlar!

15 October 2008 17:01

Cumhur
Number of messages: 19
düzenlemeyi yaptım bende teşekkür ediyorum ayrıca herkese