Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgaars-Duits - днес е хубав зимен ден но няма сняг

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsDuits

This translation request is "Meaning only".
Title
днес е хубав зимен ден но няма сняг
Text
Submitted by desislava__
Source language: Bulgaars

днес е хубав зимен ден но няма сняг

Title
Heute ist ein schöner Wintertag, aber kein Schnee.
Translation
Duits

Translated by Lenzik
Target language: Duits

Heute ist ein schöner Wintertag, aber kein Schnee.
Laaste geakkrediteerde redigering deur iamfromaustria - 28 October 2008 17:31





Last messages

Author
Message

30 September 2008 18:45

alizeia
Number of messages: 27
a bit bad German-it's "Wintertag" not witerlicher Tag and Schee must be female (also keine Schee)..so better is "...aber es schneit nicht". As whole sentence: Heute ist ein schoener Wintertag, aber es schneit nicht.

30 September 2008 18:50

alizeia
Number of messages: 27
For me the sentence sounds better like " Heute ist ein schoener Wintertag, aber es schneit nicht"- so sounds like the natives would say it but that's style thing

10 October 2008 22:49

italo07
Number of messages: 1474
klingt so besser: "...aber ohne Schnee"