Translation - Japannees-Engels - kono geimu wa tsumaranaiCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Sentence  This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Japannees
kono geimu wa tsumaranai |
|
| | | Target language: Engels
this game is boring | Remarks about the translation | The word for "game" used here in Japanese is the word for "video game" or "board game," not "sports game": there are different words for video/board games and sports games in Japanese. --- The word translated here as "boring" can also mean "worthless" or "low quality" in some contexts. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur IanMegill2 - 19 November 2008 18:35
|