Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Engels - bizim sonumuz karanlıktır.sadece öldürmeye ve...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngels

Category Colloquial

This translation request is "Meaning only".
Title
bizim sonumuz karanlıktır.sadece öldürmeye ve...
Text
Submitted by smalsius
Source language: Turks

bizim sonumuz karanlıktır.sadece öldürmeye ve öldürülmeye purglamlanmış bir robot gibidir sosyal yaşantımız yoktur

Title
The end of us is darkness.
Translation
Engels

Translated by cheesecake
Target language: Engels

The end of us is darkness. It's like a robot programmed only to kill and being killed. We don't have a social life.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 3 Januarie 2009 22:26





Last messages

Author
Message

3 Januarie 2009 18:06

gulshah
Number of messages: 11
The end of us is darkness. It's like a robot which is programmed only to kill and being killed. We don't have a social life.

3 Januarie 2009 18:18

lilian canale
Number of messages: 14972
gulshah,

Please don't copy the whole text when commenting on a translation. Just point out the part you suggest to be improved.

In this case, your suggestion doesn't make any difference.

"...a robot programmed" or "...a robot which is programmed" is the same thing .

Thanks for your input anyway.