Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Deens - Seni ben ölümüne sevdim

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksDeens

Category Newspapers - Kids and teens

This translation request is "Meaning only".
Title
Seni ben ölümüne sevdim
Text
Submitted by Mc-Mete-Mc
Source language: Turks

Seni Ben ölümüne sevdim

Title
Jeg har elsket dig til døden.
Translation
Deens

Translated by gamine
Target language: Deens

Jeg har elsket dig til døden.
Remarks about the translation
Bro fra Handyy: "I loved/ have loved you to death
Laaste geakkrediteerde redigering deur Anita_Luciano - 15 February 2009 16:31





Last messages

Author
Message

15 February 2009 00:52

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
Gamine, SeroQ siger, at det skal oversættes: Jeg har elsket dig til døden

15 February 2009 15:09

gamine
Number of messages: 4611
Okay Anita. Jeg retter. Syntes selv AT det lød lidt mærkeligt.