Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Russies - Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksRussies

This translation request is "Meaning only".
Title
Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin...
Text
Submitted by Ormanci16
Source language: Turks

Peki Türkiye ye gelme imkanınız varmı? Mersin Anamur ilçesine

Title
Ладно, у вас будет возможность..
Translation
Russies

Translated by Sunnybebek
Target language: Russies

Ладно, у вас будет возможность приехать в Турцию, в Мерсин, уезд Анамур?
Remarks about the translation
Или:
Хорошо, у вас будет возможность приехать в Турцию, в Мерсин, уезд Анамур?

ilçe - ильче, уезд, район
Laaste geakkrediteerde redigering deur ramarren - 2 June 2009 08:52





Last messages

Author
Message

1 March 2009 10:36

eyupkiev
Number of messages: 8
ladno kelimesi bir onay söz konusu olduğunda kullanılmalıdır.kanaatimce bu cümlede "ladno"yerine "A" kullanılırsa daha uygun olur...

4 March 2009 14:19

Tintala
Number of messages: 7
Переведено правильно, но без смыслового акцента. Получилось суховато