Translation - Litaus-Frans - as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau...Current status Translation
Category Sentence - News / Current affairs This translation request is "Meaning only". | as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau... | | Source language: Litaus
as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau parasyti.as esu newedusi,bet esu jau susitzadejusi,nepyk kad tau kartais nesamoniu prirasau. | Remarks about the translation | as prasau isversti i anglu kalba |
|
| Je ne comprends pas très bien l'anglais. | | Target language: Frans
Je ne comprends pas très bien l'anglais. C'est difficile pour moi de t'écrire. Je ne suis pas marié, mais je suis fiancé. Je suis désolé, je t'écris parfois des bêtises. | Remarks about the translation | Before edits : Je n'entends pas bien l'anglais. C'est difficile pour moi de t'écrire. Je ne suis pas marié, mais je suis fiancé. Je suis désolé de t'écrire des bêtises quelquefois. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur turkishmiss - 25 Januarie 2009 16:17
Last messages | | | | | 25 Januarie 2009 16:07 | | | Iamfromaustria,
I've done some edits, do you agree? | | | 25 Januarie 2009 16:10 | | | Oui, merci, mais il faut encore corriger le titre | | | 25 Januarie 2009 16:17 | | | |
|
|