Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Litaus - Bueno, escribiré en español así no se enterarán...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansLitaus

This translation request is "Meaning only".
Title
Bueno, escribiré en español así no se enterarán...
Text
Submitted by dudis
Source language: Spaans

Bueno, escribiré en español así no se enterarán las personas. Me da igual todo, sólo estoy aquí para conocer gente...
Remarks about the translation
text corrected from:
"Bueno ecrivire en espa? ol asi no se enteraran las personas. Me da igual todo solo estoi aqui para conocer gente..."
<Lilian>

Title
Gerai, rašysiu ispaniškai, kad žmonės nesuprastų.
Translation
Litaus

Translated by fiammara
Target language: Litaus

Gerai, rašysiu ispaniškai, kad žmonės nesuprastų. Man visai nesvarbu, aš čia esu tik dėl to, kad pažinčiau žmones...
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 9 April 2009 03:47